Palīgs jauniešiem viegli un ērti atrast informāciju par studiju iespējām Dānijā

Dokumentu tulkošana

Stājoties Dānijas augstskolās dokumentiem ir jābūt tulkotiem angļu valodā pie sertificēta tulka.

Atzīmju izraksta tulkošana

Atzīmju izrakstu (12. klases 1. pusgada liecību vai augstskolas atzīmju izrakstu) atsevišķās vidusskolās un augstskolās izsniedz angļu valodā, tādā gadījumā dokumentam ir jābūt apstiprinātam ar attiecīgās vidusskolas vai augstskolas zīmogu un mācību iestādes vadītāja parakstu (vidusskolniekiem der arī klases audzinātāja paraksts).

Vidusskolniekiem atzīmju izrakstu (12. klases 1. semestra liecību) ir atļauts tulkot arī pašiem, to apstiprinot ar skolas zīmogu un direktora vai klases audzinātāja parakstu.

Augstskolu studentiem, kas pretendē uz Top-up bakalaura programmām, ja augstskola neizsniedz izrakstu angļu valodā, tas ir jātulko pie sertificēta tulka.

Atestāts un eksāmenu rezultātu tulkošana

Vidusskolas beigu dokumentus – atestātu, eksāmenu rezultātus un atzīmju izrakstu – ir jātulko pie sertificēta tulka. Šāds tulkojums maksā aptuveni 20 LVL par visiem 3 dokumentiem.

Kur veikt tulkojumu?

Study Start iesaka:

Tulkošanas birojs “Ands”
Adrese: Alfrēda Kalniņa iela 2 – 209. kab.,
Tālrunis: 67280339

Tulkojuma cena 3 dokumentiem – 20 LVL.

 

 

studijas Dānijā, bezmaksas studijas Dānijā, izglītība Dānijā, bezmaksas studijas ārzemēs, latvieši Dānijā studi start, studi start, studi star, study star, stadī stārt, studī start, studstart, studistart, stadistart, studystart, staystar, stadystar, studysta, study stars, studi stars, stady start,stedy start, stedi sat, stedi start